讀論語學英語:論語中英文譯注讀本 多益英文考試用書



讀論語學英語:論語中英文譯注讀本



讀論語學英語:論語中英文譯注讀本 評價

網友滿意度:

上了大學之後,學校要求我們考過多益英文門檻才能畢業

為了能夠順利畢業,柏克萊網路書局我開始看很多英文書,每天花時間準備

除了考過學校的門檻,當然也是希望增加英文能力!

今天我想推薦一本我覺得很有用的英文書籍

→ 讀論語學英語:論語中英文譯注讀本

這是一本對我很有幫助的英文書籍

也讓我的英文有大大的進步呢!

讀論語學英語:論語中英文譯注讀本 是我在博客來購買的

需要這本書的大家可以去博客來買 因為打折下來會比較便宜唷!

希望大家都能夠愛上英文 !

(●’ω`●)博客來e-coupon傳送門



本週熱銷商品:

讀論語學英語:論語中英文譯注讀本



商品訊息功能:

商品訊息描述:

《論語》之於中國人,就像聖經之於基督教世界的人們,經過歷史長河的洗鍊,已經成為人類共同的文化寶藏,世界上最重要的思想經典。全書共二十篇,凡四百九十八章,一萬六千言,記錄孔子言行,闡述仁愛思想。

《論語》注釋版本超過三千多家,近百年更譯為英文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文等各國語言,是全世界人類最珍貴的文化遺產。

《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各(James Legge)的權威英譯加上字詞解釋,俾使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯及英文翻譯,對於《論語》有更深入且現代化的認識,在閱讀古文時也能窺見英語世界的詮釋和理解。

本書特色

1. 中英對照,既可理解經典古籍,也可同時窺見英文世界對《論語》的詮釋與理解,會有另闢蹊徑的感覺。

2. 採用世界知名的漢學家理雅各(James Legge)的英譯版本,不僅考訂訓解詳盡,在翻譯上的研究也成為日後中國經典翻譯之範式。

3. 以《論語集解》、《論語義疏》、《論語注疏》、《論語集注》和《論語正義》的注釋為藍本,比較蔣伯潛、楊伯峻、錢穆、毛子水、謝冰瑩等學者的語譯,既收錄比較各家之解說和考證,也從現代世界意義的角度去詮釋文本。

商品訊息簡述:

  • 譯者:理雅各
  • 出版社:商周出版

    新功能介紹

  • 出版日期:2015/05/07
  • 語言:繁體中文


讀論語學英語:論語中英文譯注讀本




arrow
arrow

    grayo2n113m7 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()